景區(qū)的昆明標牌規(guī)劃,運用符合規(guī)范的文字及圖形符號,規(guī)范運用漢字,盡量運用簡體漢字,不宜過于馬虎,外文的介紹及用詞和語法要符合文字所用國家的習慣手法,防止產(chǎn)生歧義。公共信息符號要規(guī)范化,特別是昆明標牌的擺放方位和安置也要規(guī)范化。
景區(qū)導視體系在規(guī)劃時包括很多技巧與辦法,其中重要、不忽視的是其本身的功用性。在現(xiàn)在人們審美意識逐步提高的前提下,部分標識規(guī)劃者規(guī)劃時過分注重導視的華麗,喧賓奪主,而在旅客在旅途中真實需求導視指引時,不能有效的得到幫助。其次,是景區(qū)導視體系的人性化規(guī)劃。我們在著重導視體系發(fā)揮簡單而有效的本質(zhì)效果的一起,在其方式與內(nèi)容的規(guī)劃上要契合大眾的心思,即不只要保持標識的科學結(jié)構(gòu)和合理功用,還要在規(guī)劃中注入情感的、心思的、歷史文明的、與景區(qū)特征和諧的要素,從而使規(guī)劃在發(fā)揮標識效果的一起,能給人帶來或輕松愉快或親熱溫馨或超出預(yù)期的心思感受和體驗,讓冷冰冰的標識富于生命感和人情味。很多導視體系在制作過程中,忽略了英語的語法。在進行雙語標識過程中,經(jīng)常出現(xiàn)英譯表達失當、漢語拼音替代英語、英譯單詞犯錯、不符國外表達習氣等現(xiàn)象,嚴重影響了傳達信息的準確性,甚至導致信息表述過錯,失去了安全標識體系的底子功用。個別旅游景區(qū)標識牌規(guī)劃過于僵硬,全標識牌的內(nèi)容顯得單調(diào)、沒有創(chuàng)意,大都是命令式的“制止、禁絕、違者罰款”等帶有警告、命令口氣的言語,當景區(qū)游客看到這些標識內(nèi)容時就會大大下降對景區(qū)的好感,有些叛逆心思比較重的游客更是要搞破壞了。雖若運用詼諧、新穎、有趣的言語和語態(tài),必然會給游客一種輕松、愉快的旅游心境,不只可以起到標識、指示體系的警示、指導、傳達文明內(nèi)涵的效果,還能為游客創(chuàng)造愉悅的旅游氛圍。
廠家在進行昆明標識標牌制作時要注意,景區(qū)標識體系完善與否直接影響到旅游者的旅游質(zhì)量,關(guān)系到旅游者對旅游景區(qū)的活躍點評。同時昆明園林景觀雕塑廠家指出,隨著大眾旅游年代的到來和旅游者的日益理性,景區(qū)標識體系的重要性也將愈加杰出。